3
هل هناك فرق بين 'difficult to work with' و 'hard to work with'؟
1 إجابة عرض
تمام، سألتزم بـ 'difficult' إذن. شكرًا.
سجّل الدخول لطرح سؤال.
تسجيل الدخول3
تمام، سألتزم بـ 'difficult' إذن. شكرًا.
في اللغة الإنجليزية، عندما تريد أن تصف شخصاً بأن التعامل معه في بيئة العمل ليس سهلاً، يمكنك استخدام عبارة difficult to work with. هذه العبارة تعني حرفياً أن هذا الشخص 'صعب العمل معه'.
تُستخدم هذه العبارة لوصف شخص قد يكون غير متعاون، أو عنيد، أو مزاجه صعب، مما يجعل إنجاز المهام معه تحدياً. إنها طريقة شائعة ومفهومة لوصف هذه السمة في سياق مهني.
أمثلة جديدة:
My previous boss was a bit difficult to work with. (كان مديري السابق صعب التعامل معه بعض الشيء.)
She is a brilliant engineer, but many find her difficult to work with. (إنها مهندسة رائعة، لكن الكثيرين يجدون صعوبة في التعامل معها.)
للتعبير عن سمعة شخص ما أو صفة معروف بها، يمكنك استخدام التركيب is known for being.... هذه الجملة تعني أن الشخص 'معروف بكونه...' ثم تذكر الصفة.
هذا التركيب مفيد جداً لأنه يوضح أن هذه الصفة ليست مجرد رأي شخصي، بل هي سمعة عامة عن هذا الشخص. يمكنك استخدامها مع صفات إيجابية أو سلبية.
التركيب هو:
[Subject] + is/are + known for + being + [adjective/phrase]
أمثلة جديدة:
Our team leader is known for being very supportive. (قائد فريقنا معروف بأنه داعم جداً.)
That company is known for being a great place to work. (تلك الشركة معروفة بأنها مكان رائع للعمل.)
يمكنك أيضاً دمج هذا التركيب مع العبارة التي تعلمناها في القسم الأول:
The new director is known for being difficult to work with. (المدير الجديد معروف بأنه صعب التعامل معه.)
جاهز للتدريب؟
ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.
افتح المنشور
https://www.instagram.com/reel/DV144-BAoSi/
حول أحمد الرشيد
📍🇬🇧 🇦🇪 🇸🇦 Languages, Cultures & Communication 🎓 English Language| IELTS | Business Communication كورسات متوفرة الآيلتس، الإنكليزية العامة و الأعمال
9
نصائح تدريب
4.9
تقييمات
1.2M
متابعو إنستغرام
قيّم أحمد
@british_english_plus
Please download the app using the links below to continue on your path.