13
ما الفرق بين استخدام `corrupt` و `corruption`؟ دائمًا أخلط بينهما.
1 إجابة عرض
شكرًا جزيلاً! هذا الشرح أوضح لي الصورة تمامًا. كنت أقع في نفس الخطأ.
كلمة corrupt هي صفة (adjective). نستخدمها لوصف شخص أو منظمة أو نظام يتصرف بطريقة غير أمينة أو غير قانونية للحصول على ميزة، خاصة المال.
المعنى بالعربية كما ورد في الدرس هو: فاسد.
عندما نقول أن شيئًا ما 'corrupt'، فنحن نصفه بهذه الصفة. على سبيل المثال، يمكن أن نصف نظامًا بأنه corrupt system، أي "نظام فاسد".
إليك بعض الأمثلة الجديدة لمساعدتك على الفهم:
كلمة corruption هي اسم (noun). إنها تشير إلى السلوك غير الأمين أو الإجرامي نفسه، أي "فعل الفساد".
المعنى بالعربية كما ورد في الدرس هو: فساد.
نستخدم هذه الكلمة للحديث عن الفساد كظاهرة أو مشكلة عامة. على سبيل المثال، الجملة Corruption is everywhere تعني أن "الفساد منتشر في كل مكان".
إليك بعض الأمثلة الجديدة لتوضيح الاستخدام:
جاهز للتدريب؟
ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.
سجّل الدخول لطرح سؤال.
تسجيل الدخول13
شكرًا جزيلاً! هذا الشرح أوضح لي الصورة تمامًا. كنت أقع في نفس الخطأ.
10
آه، عكس اللغة العربية. هذا يفسر الكثير. شكرًا!
8
شكرًا على المثال الإضافي!
7
مفيد جدًا، كنت أظن أنها تستخدم فقط مع الأنظمة.
6
فهمت الآن! النهاية 'shun' هي المفتاح. سأتدرب على نطقها.
4
تحليل جميل. لم أفكر في هذا الفرق من قبل.
2
1
افتح المنشور
https://www.instagram.com/reel/DZf4YF3u1-J/
حول أحمد الرشيد
📍🇬🇧 🇦🇪 🇸🇦 Languages, Cultures & Communication 🎓 English Language| IELTS | Business Communication كورسات متوفرة الآيلتس، الإنكليزية العامة و الأعمال
83
نصائح تدريب
4.9
تقييمات
1.2M
متابعو إنستغرام
قيّم أحمد
@british_english_plus
Please download the app using the links below to continue on your path.