13
ماذا تعني عبارة `no vending allowed` بالضبط؟ هل تعني أن البائعين ممنوعون؟
1 إجابة عرض
هذا مفيد جدًا. رأيت هذه اللافتة من قبل ولم أفهمها تمامًا.
كلمة Vending هي اسم وتعني عملية البيع، خاصة بيع السلع الصغيرة مثل الوجبات الخفيفة أو المشروبات أو الصحف. غالبًا ما تراها في لافتات مثل “No vending allowed” والتي تعني أن البيع ممنوع في هذا المكان.
The city has strict rules about vending on public beaches.
المعنى: المدينة لديها قوانين صارمة بخصوص البيع على الشواطئ العامة.
الـ Vending machine هي "آلة البيع". هذه هي الآلة التي تضع فيها النقود أو تستخدم بطاقتك لتحصل على منتج ما، مثل علبة صودا أو كيس من رقائق البطاطس أو حتى القهوة الساخنة.
I was hungry, so I bought a chocolate bar from the vending machine in the office.
المعنى: كنت جائعًا، لذلك اشتريت لوح شوكولاتة من آلة البيع في المكتب.
كلمة Vendor تعني "بائع". يمكن أن يكون شخصًا أو شركة تبيع سلعًا أو خدمات. إنها كلمة عامة للبائع.
The wedding planner is looking for a good flower vendor.
المعنى: منظم حفلات الزفاف يبحث عن بائع زهور جيد.
الـ Street vendor هو "بائع متجول" أو "بائع في الشارع". هذا هو الشخص الذي يبيع الأشياء، غالبًا الطعام أو السلع الصغيرة، من عربة صغيرة أو كشك في الشارع.
I love buying fresh juice from the street vendor near my home.
المعنى: أحب شراء العصير الطازج من البائع المتجول بالقرب من منزلي.
جاهز للتدريب؟
ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.
سجّل الدخول لطرح سؤال.
تسجيل الدخول13
هذا مفيد جدًا. رأيت هذه اللافتة من قبل ولم أفهمها تمامًا.
9
شكرًا! كنت أخلط بينهما دائمًا.
6
آه، الآن فهمت. `street vendor` أكثر تحديدًا. شكرًا.
5
معلومة جديدة ومفيدة، لم أكن أعرف أنها تنطبق على الشركات أيضًا.
2
افتح المنشور
https://www.instagram.com/reel/DZA5yL0OPT8/
حول أحمد الرشيد
📍🇬🇧 🇦🇪 🇸🇦 Languages, Cultures & Communication 🎓 English Language| IELTS | Business Communication كورسات متوفرة الآيلتس، الإنكليزية العامة و الأعمال
61
نصائح تدريب
4.9
تقييمات
1.2M
متابعو إنستغرام
قيّم أحمد
@british_english_plus
Please download the app using the links below to continue on your path.