3
هل من المقبول أن أقول 'Keep your nose clean' لمديري في العمل؟
1 إجابة عرض
من الجيد أن أعرف هذا، كدت أرتكب خطأ. شكرًا على التوضيح.
سجّل الدخول لطرح سؤال.
تسجيل الدخول3
من الجيد أن أعرف هذا، كدت أرتكب خطأ. شكرًا على التوضيح.
1
آه، فهمت. إذن واحدة هي تجنب المشاكل، والأخرى هي خلقها. فهمت.
التعبير الاصطلاحي 'Keep your nose clean' هو نصيحة تعني 'ابتعد عن المشاكل'. عندما تقول هذا لشخص ما، فأنت تطلب منه أن يتجنب القيام بأي شيء سيء أو غير قانوني قد يسبب له المتاعب.
فكر في الأمر على أنه يعني 'الحفاظ على سمعة جيدة' أو 'عدم التورط في مشاكل'. إنه تعبير غير رسمي ولكنه شائع جدًا في المحادثات اليومية.
إليك بعض الأمثلة الجديدة لفهم كيفية استخدامه:
Example: My mother told me to keep my nose clean at the new school.
الشرح: هنا، الأم تنصح ابنها بتجنب المشاكل والتصرف بشكل جيد في مدرسته الجديدة.
Example: If you want the promotion, you need to work hard and keep your nose clean.
الشرح: في هذا الموقف، النصيحة هي أن الموظف يجب أن يتجنب أي سلوك سيء في العمل للحصول على ترقية.
Example: He is on probation, so it's very important for him to keep his nose clean for the next year.
الشرح: هذا الشخص تحت المراقبة القانونية، لذا من الضروري جدًا أن يتجنب أي مخالفات قانونية.
جاهز للتدريب؟
ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.
افتح المنشور
https://www.instagram.com/p/DXVnIgxCPC6/
حول محمد هانی
مدرس انجليزي
43
نصائح تدريب
4.9
تقييمات
688.6K
متابعو إنستغرام
قيّم محمد
@english_with_hani1
Please download the app using the links below to continue on your path.