فهم التعبير الإنجليزي: معنى واستخدام "Like father, like son"

في هذا المقال، ستتعلم معنى التعبير الشائع "Like father, like son". ستفهم كيف تستخدمه لوصف الابن الذي يشبه أباه في الهوايات أو الطباع. سنشرح أيضًا التعبير المماثل "Like mother, like daughter" مع أمثلة عملية لمساعدتك على استخدامه بثقة.

شرح مفصل للتعبير "Like father, like son"

ما معنى "Like father, like son"؟

هذا تعبير إنجليزي شهير يُستخدم لوصف الموقف الذي يكون فيه الابن مشابهًا جدًا لأبيه في سلوكه أو اهتماماته أو شخصيته. إنه يعني أن الابن يتبع خطى أبيه أو يشاركه نفس الصفات.

لا يُستخدم هذا التعبير عادةً لوصف التشابه الجسدي (مثل لون العينين)، بل يركز أكثر على التصرفات والطباع والمهارات.

كيف نستخدم "Like father, like son" في جملة؟

يمكنك استخدام هذا التعبير كجملة كاملة للتعليق على موقف ما. إليك بعض الأمثلة الجديدة لتوضيح الفكرة:

  • إذا كان الأب يحب الطبخ، وابنه أيضًا أصبح طباخًا ماهرًا، يمكنك أن تقول:

    His dad is a great chef, and now he is winning cooking competitions. Like father, like son.

  • إذا كان الأب معروفًا بأنه يعمل بجد، وابنه يظهر نفس الأخلاق في العمل، يمكن لشخص أن يعلق:

    Tom works 10 hours a day, just like his father used to. Well, like father, like son.

هل هناك تعبيرات مشابهة؟

نعم! هناك نسخة مؤنثة شائعة جدًا من هذا التعبير وهي "Like mother, like daughter".

تُستخدم بنفس الطريقة تمامًا، ولكن لوصف التشابه بين الأم وابنتها في السلوك أو المهارات.

مثال:

  • إذا كانت الأم فنانة موهوبة، وابنتها أيضًا تجيد الرسم، يمكنك القول:

    Anna's mother paints beautiful landscapes, and Anna is now selling her own paintings. Like mother, like daughter.

Key takeaways

الآن يمكنك استخدام التعبير "Like father, like son" عندما ترى ابنًا يتصرف مثل أبيه. يمكنك أيضًا استخدام "Like mother, like daughter" لوصف التشابه بين الأم وابنتها. هذه التعبيرات رائعة لوصف التشابهات العائلية في اللغة الإنجليزية اليومية.

جاهز للتدريب؟

ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.

ابدأ التدريب

سؤال وجواب المجتمع

اطرح سؤالًا

16

N
Noah ·

هل نقدر نستخدمها للبنات والأمهات؟ يعني نقول "Like mother, like daughter"؟

1 إجابة عرض
A Aisha ·
3

حلو، كنت بسأل نفس السؤال. شكراً للتوضيح.

15

S
Sarah ·

يا جماعة، كيف نقول "Like father, like son" بالعربي؟ ما هو المقابل لها؟

1 إجابة عرض
L LingUp LingUp ·
6

شكرًا! كنت أترجمها حرفيًا وما كان لها معنى.

11

A
Ali ·

هل ممكن استخدام "Like father, like son" بمعنى سلبي؟ مثلاً لو الأب والابن عندهم صفة سيئة مشتركة؟

1 إجابة عرض
L LingUp LingUp ·
5

معلومة مفيدة جداً، كنت أعتقد أنها للمدح فقط.

8

L
Lina ·

ممكن مثال في جملة كاملة؟ كيف أستخدم "Like father, like son" في محادثة؟

1 إجابة عرض
Y Yousef ·
1

المثال وضح الفكرة تماماً. ألف شكر.

7

M
Mina ·

سؤال بسيط، ليش ما نقول "Like a father, like a son"؟ هل استخدام "a" خطأ؟

1 إجابة عرض
A Adam ·
3

أوه، فهمت. مثل الأمثال عندنا، ما نغير فيها. شكرًا.

4

O
Omar ·

طيب هل ممكن نخلط؟ يعني نقول "Like father, like daughter"؟

1 إجابة عرض
F Fatima ·
0

واو، مرنة أكثر مما توقعت.

1

H
Hana ·

هل نطقها لازم يكون سريع؟ أحس إني لو قلت "Like father, like son" ببطء بيكون غريب.

1 إجابة عرض
A Amir ·
3

أنا أيضاً كنت أفكر في هذا. شكراً.

شاهد النصيحة الأصلية على إنستغرام

رابط إنستغرام غير متاح لهذا التدريب.

تمارين مفردات مشابهة

عرض الكل
جارٍ التحميل…

استكشف مواضيع أخرى

تصفح كل المواضيع

حول محمد هانی

محمد هانی

حول محمد هانی

4.9
@english_with_hani1 688.6K متابعين

مدرس انجليزي

140

نصائح تدريب

4.9

تقييمات

688.6K

متابعو إنستغرام

عرض إنستغرام