12
كيف نقول 'Shame on you' باللهجة المصرية؟ هل هي مثل 'عيب عليك'؟
1 إجابة عرض
ممتاز، هذه مقارنة مفيدة جدًا.
هذه عبارة قوية وغير مهذبة لتقول لشخص ما أن يذهب بعيدًا. أنت تستخدمها عندما تكون غاضبًا جدًا ولا تريد رؤية هذا الشخص بعد الآن.
مثال:
'You lied to me again! Get lost and don't talk to me.'
في هذا المثال، الشخص غاضب جدًا بسبب الكذب ويطلب من الشخص الآخر المغادرة فورًا.
هذا تعبير اصطلاحي يعني 'لن أسمح بحدوث هذا أبدًا'. إنه يُظهر رفضًا قويًا جدًا ومطلقًا لشيء ما. أنت تقول أن شيئًا ما سيحدث فقط إذا مت.
مثال:
'You want to drop out of school? Over my dead body!'
هنا، يرفض المتحدث بشدة فكرة ترك الشخص الآخر للمدرسة.
أنت تقول هذه العبارة لشخص ما عندما يفعل شيئًا سيئًا أو خاطئًا. إنها طريقة لإخبارهم بأنهم يجب أن يشعروا بالخجل أو الذنب بسبب أفعالهم.
مثال:
'You were making fun of the new student? Shame on you. That's not kind.'
يُستخدم هذا للتعبير عن أن السخرية من شخص آخر هو سلوك مخجل.
هذا سؤال بلاغي تستخدمه عندما تكون مصدومًا وغاضبًا من أن شخصًا ما فعل شيئًا وقحًا أو مسيئًا للغاية. أنت لا تتوقع إجابة، بل تعبر عن صدمتك وغضبك.
مثال:
'You spoke to your mother like that? How dare you?'
يُظهر هذا أن طريقة حديث الشخص مع والدته كانت غير محترمة وصادمة.
هذا سؤال آخر يُستخدم للتعبير عن الغضب. أنت تسأله عندما يتصرف شخص ما بغرور أو يعتقد أنه مهم جدًا أو لديه الحق في أن يأمرك.
مثال:
'You can't tell me what to do in my own house. Who do you think you are?!'
هنا، يتحدى المتحدث سلطة الشخص الآخر الذي يحاول فرض سيطرته.
جاهز للتدريب؟
ابدأ التدريب التفاعلي على الويب.
سجّل الدخول لطرح سؤال.
تسجيل الدخول12
ممتاز، هذه مقارنة مفيدة جدًا.
6
فهمت الآن. الثانية تبدو أكثر إهانة شخصية.
افتح المنشور
https://www.instagram.com/p/DZIk7vOjXfe/
حول محمد هانی
مدرس انجليزي
199
نصائح تدريب
4.9
تقييمات
688.6K
متابعو إنستغرام
قيّم محمد
@english_with_hani1
Please download the app using the links below to continue on your path.