یادگیری اصطلاح She looks like a Christmas tree و تلفظ صحیح jewelry

در این درس، با اصطلاح She looks like a Christmas tree آشنا می‌شوید تا بتوانید در مورد کسی که جواهرات بیش از حد براق و ارزان پوشیده نظر بدهید. همچنین، تلفظ صحیح کلمه jewelry را یاد می‌گیرید تا با اطمینان بیشتری صحبت کنید.

پرسش و پاسخ کاربران

پرسیدن سوال

16

H
Hana ·

سوال آخر متن این بود که ما تو فارسی چی میگیم. به نظرم میگیم "خودشو تبدیل به ویترین طلافروشی کرده".

1 پاسخ نمایش
A Amir ·
6

یا مثلا میگن "بقچه جواهر".

14

L
Lina ·

پس یعنی "She looks like a Christmas tree" یه جور توهینه؟ فکر میکردم تعریف باشه!

2 پاسخ نمایش
A Aisha ·
3

وای منم فکر میکردم معنیش خوبه! ممنون که گفتی.

Y Yousef ·
5

آها پس مثل اینه که ما تو فارسی بگیم طرف شبیه چلچراغ شده.

9

N
Noah ·

میشه این جمله رو برای مرد هم استفاده کرد؟ مثلا "He looks like a Christmas tree"?

1 پاسخ نمایش
A Aisha ·
2

سوال خوبی بود، برای منم سوال شده بود.

7

O
Omar ·

تلفظ درست "jewelry" چجوریه؟ من همیشه میگفتم جو-لِ-ری.

1 پاسخ نمایش
F Fatima ·
2

مرسی! منم اشتباه میگفتم. پس "jool-ry" درسته.

5

M
Mina ·

ما تو فارسی میگیم "ازش طلا چکه میکنه". اینم معادل خوبیه؟

1 پاسخ نمایش
A Adam ·
1

نکته خوبیه. پس اون عبارت انگلیسی قضاوتش بیشتره.

4

A
Ali ·

یعنی واقعا انگلیسی‌ها هم انقدر قضاوت میکنن؟ نوشته "you're totally wrong" اگه اینجوری فکر نکنیم.

1 پاسخ نمایش
L LingUp LingUp ·
1

چه جالب. فکر نمیکردم اینجوری باشه.

3

S
Sarah ·

منظور از "cheap and shiny jewelry" چیه؟ یعنی حتما باید بدلیجات باشه؟

1 پاسخ نمایش
L LingUp LingUp ·
1

آهان، پس بیشتر به استایل ربط داره تا قیمت. ممنون.

درس امروز: یک اصطلاح و یک نکته تلفظی

معنی و کاربرد اصطلاح She looks like a Christmas tree

وقتی کسی مقدار زیادی جواهرات (jewelry) براق و شاید کمی ارزان‌قیمت (cheap and shiny) پوشیده باشد، ممکن است در انگلیسی از این اصطلاح برای توصیف او استفاده شود. این عبارت کمی قضاوت‌کننده و انتقادی است و به این اشاره دارد که ظاهر آن شخص به خاطر زیورآلات زیاد، شبیه یک درخت کریسمس پر از تزئینات شده است.

این اصطلاح زمانی به کار می‌رود که کسی too much cheap and shiny jewelry پوشیده باشد. یعنی جواهراتش هم زیاد است و هم خیلی جلب توجه می‌کند.

به این مثال‌ها توجه کنید:

  • He went to the party wearing three gold chains and five rings. He looked like a Christmas tree.
  • With all those sparkling bracelets and necklaces, she looks like a Christmas tree.

نکته تلفظی: چطور کلمه jewelry را درست بگوییم؟

یکی از کلماتی که تلفظ آن برای زبان‌آموزان چالش‌برانگیز است، کلمه jewelry است. بسیاری از افراد آن را به اشتباه چندبخشی تلفظ می‌کنند.

تلفظ صحیح این کلمه در انگلیسی آمریکایی معمولاً دوبخشی است: JOOL-ree.

دقت کنید که بخش میانی تقریباً حذف می‌شود. به جای گفتن jew-el-e-ry، سعی کنید بگویید JOOL-ree.

این کلمه را در جملات زیر تمرین کنید:

  • I bought some new jewelry yesterday.
  • Her jewelry box is full of beautiful pieces.
  • He doesn't wear much jewelry.

جمع‌بندی

حالا شما می‌توانید از اصطلاح She looks like a Christmas tree برای توصیف کسی که بیش از حد جواهرات براق پوشیده استفاده کنید. همچنین تلفظ درست کلمه jewelry را می‌دانید و می‌توانید آن را در جملاتی مانند 'She wears expensive jewelry' به کار ببرید.

آماده‌ای تمرین کنیم؟

تمرین را در وب شروع کنید.

شروع تمرین

تماشای نکته اصلی اینستاگرام

پیش‌نمایش پست اینستاگرام

مشاهده پست

https://www.instagram.com/reel/DSVEiXcCP4E/

باز کردن

تمرین‌های مشابه تلفظ

مشاهده همه
در حال بارگذاری…

موضوع‌های دیگر برای تمرین

مشاهده همه موضوع‌ها

درباره عاطفه موذن

عاطفه موذن

درباره عاطفه موذن

4.9
@atefe.the.teacher 239.6K دنبال‌کننده

۲۲سال سابقه تدریس ✨ ساکن منچستر 🇬🇧 👩🏻‍🏫آموزش و مشاوره برای گرفتن کلاس دایرکت بدید لطفا 📚 Founder of @amenglishuk

10

نکته/تمرین

4.9

امتیاز

239.6K

دنبال‌کننده اینستاگرام