چطور بگوییم یک غذا به ما نمی‌سازد: آموزش اصطلاحات 'Doesn't agree with me' و 'Makes me jittery'

در این مقاله یاد می‌گیرید چطور با استفاده از اصطلاحات رایج انگلیسی مثل 'it doesn't agree with me' و 'it doesn't sit well with me' بگویید که یک خوراکی به شما نمی‌سازد. همچنین یاد می‌گیرید با عبارت 'it makes me jittery' احساس بی‌قراری بعد از خوردن چیزی را توصیف کنید.

پرسش و پاسخ کاربران

پرسیدن سوال

18

S
Sarah ·

ترجمه «بهم نمیسازه» پس میشه 'It doesn't agree with me'؟ همیشه دنبال معادل خوب براش بودم.

1 پاسخ نمایش
L LingUp LingUp ·
6

واقعا ممنون. این یکی از اون جمله‌هایی بود که هیچوقت نمی‌دونستم چطور به انگلیسی بگم.

14

M
Mina ·

پس 'herbal tea' می‌شه همون «چای گیاهی» یا «دم‌نوش» خودمون؟

1 پاسخ نمایش
A Adam ·
4

مرسی از توضیحتون. من همیشه فکر می‌کردم فقط به چای سبز میگن.

9

O
Omar ·

سلام. فرق بین 'Coffee doesn't agree with me' و 'It doesn't sit well with me' چیه؟ هر دو یه معنی میدن؟

1 پاسخ نمایش
F Fatima ·
3

آها مرسی. من فکر می‌کردم 'sit well' فقط برای معده است ولی 'agree with' کلی‌تره. پس خیلی فرقی ندارن.

6

H
Hana ·

می‌تونم بگم 'Spicy food doesn't agree with me'؟ یعنی برای غذا هم کاربرد داره؟

1 پاسخ نمایش
A Amir ·
1

عالی شد. ممنون.

7

A
Ali ·

کلمه‌ی 'jittery' یعنی چی دقیقا؟

1 پاسخ نمایش
L LingUp LingUp ·
3

دقیقا همون حسی که من بعد از دو تا اسپرسو دارم! کلمه خوبی بود، ممنون.

4

N
Noah ·

اینکه بگیم 'doesn't agree with me' خیلی رایجه؟ یا یه اصطلاح قدیمیه؟

1 پاسخ نمایش
A Aisha ·
1

چه خوب. من همیشه می‌گفتم 'coffee is not good for me' که خیلی تحت‌اللفظی بود. از این به بعد از این استفاده می‌کنم.

3

L
Lina ·

چرا 'maybe' رو اونجوری گفت 'Mmmaybe'؟ مدل خاصی از تلفظه؟

1 پاسخ نمایش
Y Yousef ·
0

آهان، پس یه جورایی مثل filler word حساب می‌شه. جالب بود.

اصطلاحات کاربردی برای وقتی که یک غذا به شما نمی‌سازد

معنی و کاربرد اصطلاح 'Doesn't agree with me'

وقتی می‌خواهیم به انگلیسی بگوییم که یک غذا یا نوشیدنی با بدن ما سازگار نیست و باعث می‌شود حالمان بد شود، از اصطلاح "doesn't agree with me" استفاده می‌کنیم. این عبارت یک راه مؤدبانه و رایج برای بیان این موضوع است که در فارسی به آن «به من نمی‌سازد» می‌گوییم.

به این مثال‌ها توجه کنید:

  • Spicy food doesn't agree with me. I always get a stomachache. (غذای تند به من نمی‌سازد. همیشه دل‌درد می‌گیرم.)
  • I love ice cream, but dairy doesn't agree with me. (من عاشق بستنی هستم، اما لبنیات به من نمی‌سازد.)

معنی و کاربرد اصطلاح 'Doesn't sit well with me'

این اصطلاح معنای بسیار نزدیکی به "doesn't agree with me" دارد و می‌توان آن را به جای عبارت قبلی هم استفاده کرد. "It doesn't sit well with me" هم یعنی یک خوراکی با سیستم گوارش شما سازگار نیست و احساس ناخوشایندی به شما می‌دهد.

این عبارت هم روشی غیرمستقیم و مؤدبانه برای صحبت در مورد این مشکل است. به این مثال‌ها دقت کنید:

  • I ate some fried chicken, but it doesn't sit well with me. (من کمی مرغ سوخاری خوردم، اما به من نساخت.)
  • That rich dessert looked delicious, but I'm afraid it won't sit well with me. (آن دسر سنگین خوشمزه به نظر می‌رسید، اما می‌ترسم به من نسازد.)

معنی و کاربرد عبارت 'It makes me jittery'

گاهی اوقات یک غذا یا نوشیدنی، به خصوص نوشیدنی‌های کافئین‌دار، باعث احساس بی‌قراری، اضطراب یا لرزش خفیف در بدن می‌شود. در این حالت از عبارت "it makes me jittery" استفاده می‌کنیم. کلمه "jittery" دقیقا به همین حالت «بی‌قراری» و عصبی بودن اشاره دارد.

این عبارت برای توصیف یک حس فیزیکی خاص به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

  • I can only have one cup of espresso. A second one makes me jittery. (من فقط می‌توانم یک فنجان اسپرسو بخورم. دومی بی‌قرارم می‌کند.)
  • Energy drinks make me too jittery, so I avoid them. (نوشیدنی‌های انرژی‌زا بیش از حد مرا بی‌قرار می‌کنند، برای همین از آن‌ها دوری می‌کنم.)

کلمه 'Herbal tea' به چه معناست؟

در زبان انگلیسی به نوشیدنی‌هایی که از دم کردن گیاهان، گل‌ها یا میوه‌های خشک تهیه می‌شوند و معمولاً کافئین ندارند، "herbal tea" گفته می‌شود. این کلمه معادل «دمنوش» یا «چای گیاهی» در زبان فارسی است.

انواع مختلفی از دمنوش‌ها وجود دارند که می‌توانید از این کلمه برای اشاره به آن‌ها استفاده کنید:

  • I like to drink some chamomile tea before bed. It's a relaxing herbal tea. (من دوست دارم قبل از خواب کمی چای بابونه بنوشم. یک دمنوش آرامش‌بخش است.)
  • Would you like some peppermint herbal tea? It's good for your stomach. (کمی دمنوش نعناع فلفلی میل دارید؟ برای معده خوب است.)

جمع‌بندی

حالا شما می‌توانید به راحتی بگویید که یک غذا یا نوشیدنی به شما نمی‌سازد. از 'doesn't agree with me' یا 'doesn't sit well with me' استفاده کنید و اگر چیزی شما را بی‌قرار می‌کند، بگویید 'it makes me jittery'. همچنین با کلمه 'herbal tea' برای دمنوش آشنا شدید.

آماده‌ای تمرین کنیم؟

تمرین را در وب شروع کنید.

شروع تمرین

تماشای نکته اصلی اینستاگرام

پیش‌نمایش پست اینستاگرام

مشاهده پست

https://www.instagram.com/reel/DOxvUtKjFRL/

باز کردن

تمرین‌های مشابه واژگان

مشاهده همه
در حال بارگذاری…

موضوع‌های دیگر برای تمرین

مشاهده همه موضوع‌ها

درباره الهام باقری

الهام باقری

درباره الهام باقری

4.9
@el.englishlessons 53.6K دنبال‌کننده

📃 CELTA (A) holder 🎓BA in English Literature 🎓MA in TEFL 👩🏻‍🏫14 years of teaching experience

11

نکته/تمرین

4.9

امتیاز

53.6K

دنبال‌کننده اینستاگرام