عبارات انگلیسی برای ابراز نگرانی، آسودگی و شادی در خانواده

در این درس، شما عبارات کلیدی انگلیسی برای صحبت در مورد یک فرد بیمار، ابراز نگرانی و عذرخواهی ('We're so sorry')، نشان دادن آسودگی ('heaved a sigh of relief') و ابراز خوشحالی از بازگشت کسی ('so glad you're back') را یاد خواهید گرفت. این به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های خانوادگی با اطمینان بیشتری صحبت کنید.

پرسش و پاسخ کاربران

پرسیدن سوال

13

N
Nina ·

عبارت 'Don't disturb yourself' یکم عجیب به نظر میرسه. یعنی چی؟

1 پاسخ نمایش
F Fatemeh ·
5

وای منم دقیقا همینو میخواستم بپرسم. خیلی گیج‌کننده بود برام.

11

S
Sam ·

سلام، معنی عبارت 'heaved a sigh of relief' دقیقا چی میشه؟ آیا این یک اصطلاحه؟

2 پاسخ نمایش
R Reza ·
2

دقیقا سوال منم بود. مرسی.

L LingUp LingUp ·
4

آها! من فکر میکردم معنی تحت‌اللفظی داره. خیلی ممنون برای توضیح.

7

O
Omid ·

فرق بین 'happy' و 'overjoyed' چیه؟ هر دوتاشون توی متن هستن.

1 پاسخ نمایش
D Daniel ·
2

پس 'overjoyed' از 'very happy' هم قوی‌تره؟ جالبه.

5

J
John ·

آیا 'return' و 'be back' یک معنی دارن؟ توی متن اومده 'when they return' و 'She'll be back soon'.

1 پاسخ نمایش
A Anna ·
1

خیلی خوب توضیح دادید. ممنون.

5

A
Alex ·

وقتی دکتر میگه 'That's not a problem'، منظورش چیه؟

1 پاسخ نمایش
L LingUp LingUp ·
2

ممنونم. همیشه فکر میکردم فقط یعنی «این یک مشکل نیست».

3

L
Lily ·

چرا دو بار پشت سر هم میگن 'Thank you so much, Doctor'؟ برای تاکید بیشتره؟

1 پاسخ نمایش
Y Yara ·
0

پس وقتی خیلی خیلی ممنونیم میتونیم بگیم 'Thank you so much'. فهمیدم.

2

M
Mina ·

میشه 'get better' رو توضیح بدین؟

1 پاسخ نمایش
R Reza ·
0

متشکرم.

2

S
Sara ·

کلمه 'unhappy' یعنی چی؟

1 پاسخ نمایش
H Hana ·
2

آهان، پس un-happy یعنی not happy. ساده بود. مرسی.

عبارات مفید از یک مکالمه خانوادگی

ابراز تأسف و عذرخواهی: We're so sorry

وقتی می‌خواهید تأسف عمیق خود را نشان دهید یا برای چیزی عذرخواهی کنید، می‌توانید از عبارت 'We're so sorry' یا 'I'm so sorry' استفاده کنید. کلمه 'so' در اینجا برای تأکید بیشتر بر احساس شما به کار می‌رود.

  • مثال: 'We're so sorry we are late for the party.' (ما خیلی متأسفیم که برای مهمانی دیر کردیم.)
  • مثال: 'I'm so sorry to hear that you lost your job.' (خیلی متأسفم که شنیدم شغلت را از دست دادی.)

پاسخ به عذرخواهی: That's not a problem

این عبارت یک راه دوستانه و مؤدبانه برای پذیرش عذرخواهی کسی است. وقتی از 'That's not a problem' استفاده می‌کنید، به طرف مقابل می‌گویید که مسئله مهمی نبوده و او را بخشیده‌اید.

  • مثال:
  • A: 'I'm sorry, I forgot to bring your book.' (ببخشید، یادم رفت کتابت را بیاورم.)
  • B: 'Oh, that's not a problem. You can give it to me next week.' (اوه، مشکلی نیست. می‌توانی هفته بعد به من بدهی.)

صحبت در مورد آینده: I will... / She'll be back soon

برای صحبت در مورد تصمیمات، قول‌ها یا پیش‌بینی‌های مربوط به آینده، از فعل کمکی 'will' (شکل کوتاه: 'll) استفاده می‌کنیم.

'I will ask...' نشان‌دهنده یک تصمیم یا قول برای انجام کاری در آینده است.

  • مثال: 'Don't worry, I will help you with your project.' (نگران نباش، من در پروژه‌ات به تو کمک خواهم کرد.)

'She'll be back soon' یک پیش‌بینی است که نشان می‌دهد کسی به‌زودی برمی‌گردد. عبارت 'She'll be coming soon' نیز معنای مشابهی دارد و اغلب برای رویدادهای مورد انتظار استفاده می‌شود.

  • مثال: 'My manager is in a meeting. He'll be back soon.' (مدیر من در جلسه است. او به‌زودی برمی‌گردد.)

ارائه پیشنهاد: How about that?

وقتی می‌خواهید یک ایده یا پیشنهاد را مطرح کنید، می‌توانید از ساختار 'How about...?' استفاده کنید. این یک روش غیررسمی و دوستانه برای پرسیدن نظر دیگران در مورد یک پیشنهاد است.

  • مثال: 'It's a beautiful day. How about we go for a picnic?' (امروز روز زیبایی است. چطوره که به پیک‌نیک برویم؟)
  • مثال: 'I can cook dinner tonight. How about that?' (من می‌توانم امشب شام درست کنم. نظرت چیه؟)

ابراز آسودگی: to heave a sigh of relief

این یک اصطلاح است به معنای «نفس راحتی کشیدن». زمانی از آن استفاده می‌کنیم که یک نگرانی یا موقعیت ناخوشایند به پایان می‌رسد و احساس آرامش و خوشحالی می‌کنیم.

  • مثال: 'When the teacher said the test was cancelled, we all heaved a sigh of relief.' (وقتی معلم گفت امتحان لغو شده، همه ما نفس راحتی کشیدیم.)

تشکر و قدردانی: Thank you so much

برای تشکر کردن به شکلی قوی و صمیمانه، از 'Thank you so much' استفاده کنید. این عبارت نشان می‌دهد که شما واقعاً سپاسگزار هستید.

  • مثال: 'Thank you so much for the wonderful gift!' (خیلی ممنونم برای هدیه فوق‌العاده!)

مراقبت از کسی: to take care of someone

عبارت 'to take care of someone/something' به معنای مراقبت کردن و مسئولیت کسی یا چیزی را بر عهده گرفتن است. در داستان، خواهران از بث مراقبت می‌کنند ('took care of Beth') و مادر می‌گوید که برای مراقبت از او آمده است ('here to take care of you').

  • مثال: 'Can you take care of my plant while I am away?' (می‌توانی وقتی من نیستم از گیاهم مراقبت کنی؟)
  • مثال: 'A nurse's job is to take care of patients.' (شغل یک پرستار مراقبت از بیماران است.)

ابراز دلتنگی و آرزو: to miss someone / I want...

وقتی کسی که دوستش دارید کنارتان نیست و شما به خاطر نبودنش ناراحت هستید، از فعل 'to miss' استفاده می‌کنید. برای بیان یک خواسته یا نیاز قوی نیز می‌توانید از 'I want...' استفاده کنید.

  • مثال برای 'miss': 'She misses her best friend who moved to another city.' (او دلش برای بهترین دوستش که به شهر دیگری نقل مکان کرده، تنگ شده است.)
  • مثال برای 'want': 'The child is crying because he wants his toy.' (کودک گریه می‌کند چون اسباب‌بازی‌اش را می‌خواهد.)

ابراز امیدواری برای بهبودی: Please get better

وقتی کسی بیمار است، برای آرزوی بهبودی سریع او می‌توانید از عباراتی مانند 'Please get better' یا 'I hope you get better soon' استفاده کنید. عبارت 'make her well soon' نیز به معنای کمک به بهبودی کسی است.

  • مثال: 'I heard you have the flu. Please get better soon!' (شنیدم آنفولانزا گرفته‌ای. لطفاً زودتر خوب شو!)

ابراز خوشحالی شدید: overjoyed / so glad you're back

کلمه 'overjoyed' به معنای «بسیار بسیار خوشحال» است. این کلمه برای نشان دادن شادی شدید به کار می‌رود. عبارت 'We're so glad you're back' نیز روشی عالی برای خوشامدگویی به کسی است که برگشته و نشان می‌دهد که از بازگشت او چقدر خوشحالید.

  • مثال برای 'overjoyed': 'He was overjoyed when he won the competition.' (او وقتی در مسابقه برنده شد، بی‌نهایت خوشحال بود.)
  • مثال برای 'so glad you're back': 'Welcome home! We're so glad you're back.' (خوش آمدی به خانه! خیلی خوشحالیم که برگشتی.)

جمع‌بندی

اکنون شما می‌توانید با استفاده از عباراتی مانند 'We're so sorry' عذرخواهی کنید، با 'That's not a problem' به دیگران اطمینان دهید، و با 'We're so glad you're back' خوشحالی خود را ابراز کنید. این عبارات به شما کمک می‌کنند تا احساسات خود را در موقعیت‌های مختلف به وضوح بیان کنید.

آماده‌ای تمرین کنیم؟

تمرین را در وب شروع کنید.

شروع تمرین

تماشای نکته اصلی اینستاگرام

پیش‌نمایش پست اینستاگرام

مشاهده پست

https://www.instagram.com/reel/DBIW9GYKASs/

باز کردن

تمرین‌های مشابه رول‌پلی

مشاهده همه
در حال بارگذاری…

موضوع‌های دیگر برای تمرین

مشاهده همه موضوع‌ها

درباره فاطمه محمدرضایی

فاطمه محمدرضایی

درباره فاطمه محمدرضایی

4.9
@english.fateme.mrz 88.3K دنبال‌کننده

«صادقانه توی مسیر زبان کمکت میکنم» 🟦 ارشد آموزش زبان انگلیسی متخصص ارتقا listening🌱 مشاوره مطالعه زبان مدرس زبان

11

نکته/تمرین

4.9

امتیاز

88.3K

دنبال‌کننده اینستاگرام