13
عبارت 'Don't disturb yourself' یکم عجیب به نظر میرسه. یعنی چی؟
1 پاسخ نمایش
وای منم دقیقا همینو میخواستم بپرسم. خیلی گیجکننده بود برام.
برای پرسیدن سوال وارد شوید.
ورود / ثبتنام13
وای منم دقیقا همینو میخواستم بپرسم. خیلی گیجکننده بود برام.
11
دقیقا سوال منم بود. مرسی.
آها! من فکر میکردم معنی تحتاللفظی داره. خیلی ممنون برای توضیح.
7
پس 'overjoyed' از 'very happy' هم قویتره؟ جالبه.
5
خیلی خوب توضیح دادید. ممنون.
5
ممنونم. همیشه فکر میکردم فقط یعنی «این یک مشکل نیست».
3
پس وقتی خیلی خیلی ممنونیم میتونیم بگیم 'Thank you so much'. فهمیدم.
2
2
آهان، پس un-happy یعنی not happy. ساده بود. مرسی.
وقتی میخواهید تأسف عمیق خود را نشان دهید یا برای چیزی عذرخواهی کنید، میتوانید از عبارت 'We're so sorry' یا 'I'm so sorry' استفاده کنید. کلمه 'so' در اینجا برای تأکید بیشتر بر احساس شما به کار میرود.
این عبارت یک راه دوستانه و مؤدبانه برای پذیرش عذرخواهی کسی است. وقتی از 'That's not a problem' استفاده میکنید، به طرف مقابل میگویید که مسئله مهمی نبوده و او را بخشیدهاید.
برای صحبت در مورد تصمیمات، قولها یا پیشبینیهای مربوط به آینده، از فعل کمکی 'will' (شکل کوتاه: 'll) استفاده میکنیم.
'I will ask...' نشاندهنده یک تصمیم یا قول برای انجام کاری در آینده است.
'She'll be back soon' یک پیشبینی است که نشان میدهد کسی بهزودی برمیگردد. عبارت 'She'll be coming soon' نیز معنای مشابهی دارد و اغلب برای رویدادهای مورد انتظار استفاده میشود.
وقتی میخواهید یک ایده یا پیشنهاد را مطرح کنید، میتوانید از ساختار 'How about...?' استفاده کنید. این یک روش غیررسمی و دوستانه برای پرسیدن نظر دیگران در مورد یک پیشنهاد است.
این یک اصطلاح است به معنای «نفس راحتی کشیدن». زمانی از آن استفاده میکنیم که یک نگرانی یا موقعیت ناخوشایند به پایان میرسد و احساس آرامش و خوشحالی میکنیم.
برای تشکر کردن به شکلی قوی و صمیمانه، از 'Thank you so much' استفاده کنید. این عبارت نشان میدهد که شما واقعاً سپاسگزار هستید.
عبارت 'to take care of someone/something' به معنای مراقبت کردن و مسئولیت کسی یا چیزی را بر عهده گرفتن است. در داستان، خواهران از بث مراقبت میکنند ('took care of Beth') و مادر میگوید که برای مراقبت از او آمده است ('here to take care of you').
وقتی کسی که دوستش دارید کنارتان نیست و شما به خاطر نبودنش ناراحت هستید، از فعل 'to miss' استفاده میکنید. برای بیان یک خواسته یا نیاز قوی نیز میتوانید از 'I want...' استفاده کنید.
وقتی کسی بیمار است، برای آرزوی بهبودی سریع او میتوانید از عباراتی مانند 'Please get better' یا 'I hope you get better soon' استفاده کنید. عبارت 'make her well soon' نیز به معنای کمک به بهبودی کسی است.
کلمه 'overjoyed' به معنای «بسیار بسیار خوشحال» است. این کلمه برای نشان دادن شادی شدید به کار میرود. عبارت 'We're so glad you're back' نیز روشی عالی برای خوشامدگویی به کسی است که برگشته و نشان میدهد که از بازگشت او چقدر خوشحالید.
آمادهای تمرین کنیم؟
تمرین را در وب شروع کنید.
مشاهده پست
https://www.instagram.com/reel/DBIW9GYKASs/
درباره فاطمه محمدرضایی
«صادقانه توی مسیر زبان کمکت میکنم» 🟦 ارشد آموزش زبان انگلیسی متخصص ارتقا listening🌱 مشاوره مطالعه زبان مدرس زبان
11
نکته/تمرین
4.9
امتیاز
88.3K
دنبالکننده اینستاگرام
امتیازدهی به فاطمه
@english.fateme.mrz
Please download the app using the links below to continue on your path.