3
فرق بین 'I don't run like I did back then' و 'I didn't run like I did back then' چیه؟
1 پاسخ نمایش
دقیقا سوال منم بود. ممنون از توضیحتون.
این عبارت برای مقایسه کاری که در گذشته انجام میدادید با کاری که اکنون انجام میدهید استفاده میشود. 'Back then' به معنای «آن زمان» یا «در گذشته» است.
وقتی میگویید کاری را 'like you did back then' انجام نمیدهید، یعنی روش یا توانایی شما تغییر کرده است.
در این مثال، او در گذشته هر روز گیتار میزد، اما اکنون این کار را نمیکند.
این عبارت به چین و چروکهایی اشاره دارد که با بالا رفتن سن روی صورت ظاهر میشوند. این یک راه شاعرانه برای صحبت در مورد علائم فیزیکی پیری است.
این جمله به این معنی است که او به دلیل سالها کار در فضای باز، متوجه چین و چروکهای صورتش شده است.
کلمه 'pace' به معنای سرعت انجام کاری است. شما میتوانید از این عبارت برای توصیف سرعت حرکت یا پیشرفت خود استفاده کنید. میتوانید کلماتی مانند 'slow', 'fast', 'steady' یا 'different' را قبل از 'pace' قرار دهید.
در شعر، 'at a kind of pace' به معنای یافتن یک سرعت منحصر به فرد و راحت برای زندگی است.
این یعنی او انگلیسی را با سرعت آهسته یاد میگیرد اما در حال پیشرفت است.
این عبارت زمانی استفاده میشود که همه برنامهها، رویاها یا امیدهای شما به واقعیت تبدیل نشدهاند. 'Come true' یعنی به حقیقت پیوستن.
این یک راه رایج برای صحبت در مورد این است که زندگی همیشه طبق برنامه پیش نمیرود.
این جمله نشان میدهد که اگرچه همه رویاهای او محقق نشد، اما او همچنان در زمینه مورد علاقه خود خوشحال است.
فعل 'outgrow' (گذشته: 'outgrew') به معنای بزرگتر شدن برای چیزی است. این میتواند به معنای فیزیکی باشد (مانند لباس) یا به معنای ذهنی و احساسی (مانند یک سرگرمی یا یک رابطه).
در شعر، 'some roads ... outgrew' به این معنی است که برخی از مسیرها یا انتخابهای زندگی دیگر برای فرد مناسب نبودند.
این عبارت به معنای انجام کاری به صورت تدریجی و مرحله به مرحله است. این روش بر پیشرفت آهسته و پیوسته تأکید دارد، نه عجله کردن.
این یک عبارت بسیار رایج و مفید برای توصیف فرآیند یادگیری یا دستیابی به یک هدف است.
این یعنی او خانه خود را به تدریج و در مراحل مختلف میسازد.
این جمله به سادگی یعنی «نیازی به عجله کردن یا مسابقه دادن نیست». این عبارت شما را تشویق میکند که با سرعت خودتان حرکت کنید و خودتان را با دیگران مقایسه نکنید.
این یک یادآوری برای صبور بودن و لذت بردن از مسیر است.
این جمله به دانشآموز میگوید که برای تمام کردن آزمون عجله نکند.
عبارت 'unfold' به معنای باز شدن یا آشکار شدن است، مانند باز شدن یک گل یا یک نامه تا شده. وقتی در مورد زمان استفاده میشود، 'as the days unfold' یعنی «با گذشت زمان» یا «همانطور که روزها سپری میشوند».
این یک راه شاعرانه برای توصیف گذر زمان و آشکار شدن تدریجی وقایع آینده است.
این یعنی با گذشت زمان، اطلاعات بیشتری در مورد پروژه به دست خواهیم آورد.
این عبارت به فرآیند پیر شدن یا بالا رفتن سن اشاره دارد. این یک عبارت خنثی و رایج برای صحبت در مورد این بخش طبیعی از زندگی است.
در شعر، این عبارت با یک حس مثبت همراه است و به «قدرت» در پیر شدن اشاره میکند.
این جمله نشان میدهد که پدربزرگ و مادربزرگ من در مورد تجربیات مشترک خود در بالا رفتن سن صحبت میکنند.
آمادهای تمرین کنیم؟
تمرین را در وب شروع کنید.
برای پرسیدن سوال وارد شوید.
ورود / ثبتنام3
دقیقا سوال منم بود. ممنون از توضیحتون.
6
چه جالب. اینجوری خیلی قشنگتر از اینه که مستقیم بگی «پیر شدم».
3
تشبیه خیلی خوبی بود! اینجوری یادم میمونه.
مشاهده پست
https://www.instagram.com/reel/DZajRpps8OV/
درباره رها اسدی
🔴کمک میکنم مکالمه زود برات راه بیفته🔴 نتایج در هایلایت با بیش از ۱۰ سال تجربه 👇برای ثبت نام، الان پیام بده
13
نکته/تمرین
4.9
امتیاز
75.6K
دنبالکننده اینستاگرام
امتیازدهی به رها
@englishwithrahaaa
Please download the app using the links below to continue on your path.