15
چجوری باید بگم یه چیزی بهم نمیسازه؟ مثلا مثل اون جمله cheese doesn't agree with me؟
2 پاسخ نمایش
به نظرم این جمله خیلی طبیعیتر از 'It makes me sick' هست. قشنگتره.
من همیشه اشتباهی میگفتم I'm not good with cheese 😅 ممنون بابت توضیح!
برای پرسیدن سوال وارد شوید.
ورود / ثبتنام15
به نظرم این جمله خیلی طبیعیتر از 'It makes me sick' هست. قشنگتره.
من همیشه اشتباهی میگفتم I'm not good with cheese 😅 ممنون بابت توضیح!
12
یاد گرفتم! دفعه بعد میخوام خیلی ناراحتم نشون بدم از turn my stomach استفاده میکنم 😅
عه جالبه! من فکر میکردم جفتشون دقیقا همون معنی رو دارن.
10
مرسی از نکتهت! برای مکالمه محاورهای خیلی باحاله ولی تو essay بهتره نباشه.
😂 من همین phrase رو توی رایتینگ استفاده کردم، نمرهم افت کرد.
9
آها پس cut down یعنی کم کردن و cut off یعنی کلاً حذفش کردن. عالی بود.
من همیشه از stop استفاده میکردم ولی این جمله خیلی طبیعیتره، مرسی!
8
مرسی! این جمله خیلی به درد موقعیتهای واقعی میخوره.
یه بار دقیقاً همین برام پیش اومد، ولی فقط گفتم اینو نمیخوام 😅
7
قبلاً به جاش just less sugar میگفتم 😅
چه عبارت خوبی! خیلی کاربردیه واقعاً.
6
اینو هیچ وقت درست متوجه نمیشدم، مرسی بابت توضیح!
پس خیلی بستگی به کانتکست داره. جالبه!
وقتی میخواهید به شکلی مؤدبانه بگویید که یک نوع غذا حال شما را بد میکند یا با سیستم گوارش شما سازگار نیست، از این عبارت استفاده میکنید. این اصطلاح بسیار رایج است و نشان میدهد که خوردن آن غذا باعث ناراحتی شما میشود.
به این مثالها توجه کنید:
این یک جمله ساده و مستقیم برای استفاده در رستوران یا کافه است. وقتی سفارشی را اشتباهی برای شما میآورند، میتوانید با این عبارت به آنها اطلاع دهید. این جمله کاملاً مؤدبانه و واضح است.
مثالهای جدید:
این اصطلاح از عبارت قبلی بسیار قویتر است و نشان میدهد که یک غذا یا حتی بوی آن به شدت حال شما را بد میکند و باعث حالت تهوع میشود. وقتی از این عبارت استفاده میکنید، یعنی آن چیز واقعاً برای شما ناخوشایند است.
به این مثالها دقت کنید:
فعل عبارتی cut off در این مفهوم به معنای قطع کامل مصرف یک ماده غذایی است. معمولاً این کار به دلایل سلامتی یا برای یک رژیم خاص انجام میشود. این عبارت به معنای توقف کامل است، نه فقط کاهش مصرف.
مثالهای کاربردی:
این فعل عبارتی با cut off متفاوت است. Cut down on به معنای کاهش دادن یا کم کردن مصرف چیزی است، نه حذف کامل آن. این عبارت برای صحبت در مورد تلاش برای داشتن یک رژیم غذایی سالمتر بسیار مفید است.
به این مثالها توجه کنید:
برای بیان علاقه به چیزی، سادهترین و رایجترین عبارت I love it است. اما اگر میخواهید هیجان و علاقه بسیار شدید خود را نشان دهید، میتوانید از اصطلاح I'm crazy about... استفاده کنید. این عبارت غیررسمیتر و قویتر است.
مثال برای I love it:
مثال برای I'm crazy about...:
این یک اصطلاح بامزه و رایج برای توصیف کسی است که علاقه زیادی به خوردن خوراکیهای شیرین مانند کیک، شکلات و دسر دارد. اگر شما هم عاشق شیرینیجات هستید، میتوانید بگویید: I have a sweet tooth.
برای تأکید بیشتر و در مکالمات غیررسمی، میتوانید از کلماتی مانند real یا damn استفاده کنید، مثلاً: I have a damn sweet tooth.
مثالهای جدید:
آمادهای تمرین کنیم؟
تمرین را در وب شروع کنید.
مشاهده پست
https://www.instagram.com/reel/DR_ysEUirbX/?igsh=emtzOHRvb3V5a29x
درباره negin English
TEFL انگلیسی رو کاربردی یاد بگیر! اینجا بدون کتاب مکالمه انگلیسی یاد میگیری✨ . مشاوره و شروع یادگیری از طریق لینک زیر👇🏾
12
نکته/تمرین
5.0
امتیاز
220.7K
دنبالکننده اینستاگرام
امتیازدهی به negin
@neg.english.academy
Please download the app using the links below to continue on your path.